“La purzian dû Venardì Sänt”
di Benedetto Di Pietro (1942-2019)
tratta dal suo libro “ Â tarbunira”
ed. Il Lunario Enna 1999
Registrata e recitata dall’autore
in Galloitalico di San Fratello
Video – Carmelo Faranda
La purzian dû Venardì Sänt
U Venardì Sänt a San Frareu
li campeuni eru ancara attacchieri;
nieucc carusgì avimu avisitea i Samuorch.
Li Pepanini avàiu giea vistira
la Rrigina Ndulurära.
La giant si ng’anäva a la crièsgia
dû Cuvant: di ddea partiva la purzian.
Li tràcculi scattievu n san curiaus
e li figghji di Maria vistiri di bleanch
cumunzävu a sfiler.
Cû päli di San Mniritu i Babalucc
ntunävu i damant a sett vausg
e u zzu Ntunìan Pidica fasgiàia u besc.
Saura di na bära d’oliva
cu i barruoi greng cam di erbu di näv
ghj’era u Santissim Curcifizzi: marturiea,
pedd e assi, mart pî nasc pichiei.
Quoi ch’avaiu u vaur s’avisgiunävu
suotta pi purter la Putanza dû maun
e avaiu la spädda nura;
mestr Antunìan Conti pighjieva li uastedi,
li rrumpiva a n quättr, a li cièji li strijeva
dû Pätri Sänt e li fasgiàia nguler
saura di li nasci testi.
U pean binirat mi caschieva di ncadd
e m’azzuffämu p’acchjaperminu na mudica.
Caminäva la giant, caminäva schieuzza
apress di la Crausg e si battaia u piet,
dumanäva pirdan pî pichiei
di tutt u maun.
I giurièi sattävu i scaluoi
a quättr a quättr, avaiu u sbirian,
la caua e li schierpi dû pieu,
avaiu la truma e la disciplina.
Viniva u mumant ch’arrivävu nta la Purtedda:
la giant di ngiusa si scunträva
cun quodda di nsusa ch’avaia u Ccià-Amu
vistì di rruoss, cu la curauna di spini.
La purzian dû Venardì Sänt si cunchjuriva
a la crièsgia. La priètica di dan Frareu Carbuni
mi fasgiaia turner mut a ncanascia.
Dumean i giuriei ni saunu cchjù, perdu la vausg;
ghj’ater di nuov apparei, li campeuni sciughjiri,
la mart scunfitta. È la vigìglia di Pesqua,
d’eua binirata, u dusg nuov, ghj’auriji pi tucc.
La processione del Venerdì Santo
Il Venerdì Santo a San Fratello
le campane erano ancora legate;
noi fanciulli avevamo visitato i Sepolcri.
Le Pepanine(1) avevano già vestita
la Regina(2) Addolorata.
La gente se ne andava alla chiesa
del Convento: da lì partiva la processione.
Le battole emettevano un suono curioso
e le figlie di Maria vestite di bianco
cominciavano a sfilare.
Col palio di San Benedetto gli Incappucciati
intonavano i lamenti a sette voci
e lo zzu Antonio Pdica faceva il basso.
Sopra una bara d’olivo
con le barre grandi come due alberi di nave
c’era il Santissimo Crocifisso: martoriato,
pelle e ossa, morto per i nostri peccati.
Quelli che avevano il voto s’avvicendavano
sotto per portare la Potenza del mondo
e avevano la spalla nuda;
mastr’Antonio Conti pigliava le guastelle(3),
le rompeva in quattro, alle piaghe le strofinava
del Padre Santo e le faceva volare
sopra le nostre teste.
Il pane benedetto ci cadeva addosso
e ci azzuffavamo per acchiapparne un pezzo.
Camminava la gente, camminava scalza
dietro la Croce e si batteva il petto,
chiedeva perdono per i peccati
di tutto il mondo.
I giudei(4) saltavano i gradini
a quattro a quattro, avevano il cappuccio,
la coda e le scarpette di pelo(5),
avevano la tromba e la disciplina.
Veniva il momento che giungevano nella Portella(6):
la gente di giù s’incontrava
con quella di su(7) che aveva l’Ecce Homo
vestito di rosso, con la corona di spine.
La processione del Venerdì Santo si concludeva
in chiesa. La predica di don Filadelfio Carbuni
ci faceva tornare muti a casa nostra.
Domani i giudei non suonano più, perdono la voce;
gli altari parati a nuovo, la campane sciolte,
la morte sconfitta: è la vigilia di Pasqua,
l’acqua benedetta, il fuoco nuovo, gli auguri per tutti.
Note:
1) Soprannome di una famiglia locale che custodiva il simulacro.
2) Termine che sta per “Madonna”.
3) La “uasteda”è come una pizzetta scondita cotta al forno.
4) Nel folclore locale sono individui vestiti di rosso con giubbe finemente lavorate con lustrini, con cappuccio sulla testa, che finisce con una coda posteriore, ed elmetto; fanno grande schiamazzo con trombe e grappoli di catene, chiamate “discipline”. È detta anche “Festa dei Giudei” e cade nei giorni da Mercoledì a Venerdì Santo.
5) Cioce fatte con un rettangolo di pelle di vacca non conciata, cucendo assieme i due lembi anteriormente in modo da finire a punta. Vengono assicurate al piede mediante lunghe stringhe legate al polpaccio.
6) Quartiere centrale del paese in cui confluiscono le vie principali.
7) È riferito a due quartieri del paese: Convento e San Nicolò.
San Frareu – Zzea parduoma u dialott dû nasc paies
Commenti
Posta un commento