IV Carovana della memoria e della diversità linguistica


CULTURA
Memoria della montagna e del mare. Lingue identitarie, voci spirituali

A un mese di distanza dall’ultima tappa veronese, proponiamo un sintetico racconto della quarta Carovana della memoria e della diversità linguistica con una selezione di immagini disponibile ai seguenti link:

http://www.associazionelemitalia.org/attachments/article/87/Resoconto%20Carovana%202017.compressed.pdf

http://www.parchietnolinguistici.it/memoria-piena/

Forum Tramontana 2017
L’11 ottobre si è concluso il Forum internazionale del Réseau Tramontana. I partner di progetto provenienti da Francia, Italia, Portogallo e Spagna si sono incontrati a Grodzisk Mazowiecki e a Radziejowice, in Polonia, dove il Forum, organizzato dall’associazione partner polacca Akademia Profil, è stato inserito nell’ambito del Grodzisk Folk Festival. Tanti i momenti di restituzione pubblica dei risultati di progetto dei differenti partner, i quali hanno assistito o preso parte anche ad alcune attività di etnomusicologia organizzate da Akademia Profil con bambini e ragazzi presso il centro culturale Powozownia di Radziejowice con la collaborazione del centro di produzione e ricerca Folkers Music.
Una conferenza pubblica di chiusura ha visto la presentazione del territorio e delle caratteristiche dei Monti Tatra da parte di studenti delle scuole, docenti universitari, del Centro Etnografico Pracowia Etnograficzna e del Muzeum Tatrzańskie, che ha presentato anche il progetto europeo IMMA – International Mountain Museums Alliance.
I momenti di lavoro tra i partner hanno affrontato questioni amministrativo-contabili, ma anche metodologiche con riferimento alla ricerca sul campo e all’archiviazione dei materiali raccolti.
importante riconoscimento è giunto dalla Direzione Generale EACEA, che ha selezionato il progetto Tramontana tra le Success Stories di Europa Creativa (Creative Europe Project Results Platform), e ha invitato la nostra rete a presentare nuove proposte in vista dell’anno europeo del Patrimonio Culturale (2018). La Direzione Generale ha motivato i partner alla riflessione su ulteriori e più dinamiche articolazioni del progetto Tramontana e all’ampliamento della rete dei partner associati.
Una nuova stagione Tramontana si annuncia dunque carica di prospettive e di collaborazioni, che speriamo trovino ampio consenso e sostegno da parte degli enti territoriali e dei portatori di interesse che lavorano per il patrimonio culturale delle nostre comunità. Senza il loro aiuto e supporto il progetto Tramontana non avrebbe senso né sarebbe possibile e l’Europa ci chiama una volta di più e a gran voce a fare rete!

Una rete che cresce: i Parchi EtnoLinguistici d'Italia
La Carovana è stata anche un’importante azione di diffusione e divulgazione legata al progetto europeo Tramontana e l’occasione per far conoscere e per ampliare la rete delle minoranze linguistiche d’Italia attraverso il progetto dei PELdI - Parchi EtnoLinguistici d’Italia (www.parchietnolinguistici.it). A tale rete, nel corso della Carovana, hanno aderito diverse nuove realtà imprenditoriali e culturali e nuovi Comuni:
Gruppo Folk Katundi në zembra (San Marzano di San Giuseppe – TA)
Gruppo Folk Rrënjët te tona (San Marzano di San Giuseppe – TA)
Pro Loco Marciana (San Marzano di San Giuseppe – TA)
Istituto Comprensivo “Casalini” San Marzano di San Giuseppe (TA)
Sportelli Linguistici Arbëresh del Molise
Sportelli Linguistici na-našu del Molise
Agriturismo Da Carlo (San Felice del Molise – CB)
Ecomuseo del paesaggio (Civita – CS)
Sportello Linguistico Arbëresh di Civita (CS)
Museo Etnico Arbëresh (Civita – CS)
Turismo Rurale B&B Valle Himara (Piana degli Albanesi – PA)
Pro Loco Hora e Arbëreshëvet (Piana degli Albanesi – PA)
Bar Pasticceria Di Noto (Piana degli Albanesi – PA)
Associazione culturale Volere Volare (San Fratello – ME)
Pro Loco Apollonia (San Fratello – ME)
Museo della Cultura Arbëreshë (San Paolo Albanese – PZ)
Affittacamere, pizzeria e ristorante Tri Kartuçe (San Paolo Albanese – PZ)
Comune di Civita (CS)
Comune di San Fratello (ME)
Comune di Piana degli Albanesi (PA)
Comune di San Paolo Albanese (PZ)
Comune di San Costantino Albanese (PZ)
Comune di San Felice del Molise (CB)
Comune di Portocannone (CB)
Comune di Acquaviva Collecroce (CB).
Sono invece stati insigniti dei titoli di “Ambasciatore della diversità linguistica” e di “Amico dei Parchi EtnoLinguistici d’Italia”in virtù delle azioni condotte a favore dell’identità dei luoghi nei quali operano, anche non direttamente legati a peculiarità linguistiche di minoranza:
Associazione Culturale Mazzè (Augusta – SR)
Associazione ITACA (Cellino Attanasio – TE).
Tutte le strutture e le associazioni aderenti vedranno la pubblicazione di una pagina a loro dedicata all’interno del portale web dei Parchi EtnoLinguistici d’Italia (PELdI): veri e propri mini-siti che offriranno la possibilità di rendere più visibili, e di unire sotto un Label espressione di valori condivisi, le realtà di minoranza linguistica che riconoscono e, si impegnano a rispettare, i tre principi fondamentali della rete:
la lealtà linguistica,
la valorizzazione dell’identità linguistico-culturale del luogo,
la sostenibilità economica, sociale ed ambientale.

Faeto, il francoprovenzale di Puglia e l'UFIS
Lo scorso 14 ottobre, sulla prestigiosa emittente France 3, è stato trasmesso il format Mediterraneo con un approfondito reportage su Faeto e l’UFIS - Université Francophone de l’Italie du Sud girato lo scorso luglio proprio da una troupe di France 3. A questo link è possibile vedere il video:
http://france3-regions. francetvinfo.fr/provence- alpes-cote-d-azur/emissions/ mediterraneo/franco-provencal- pouilles-1344003.html
Per visualizzare il video bisogna scorrere la pagina verso il basso e a destra cliccare sulla schermata video che appare sotto la voce "REVOIR" oppure è possibile vedere il reportage su YouTube:
https://www.youtube.com/watch?list=PLRgNIbJMwlAmqUteDVWKBrtq5LoZHERNu&v=q1N6SOGXJCA

Di Faeto e dell’UFIS si è parlato anche alle Giornate dell’Agence universitarie de la Francophonie (AUF) tenutesi presso l’Università degli Studi di Torino dal 16 al 18 ottobre 2017.

Presentazione di alcune attività LEM-Italia all’Université Paris-Diderot
Il 12 ottobre scorso Giovanni Agresti, su invito del collega linguista Jean-Philippe Zouogbo, ha presentato all’Université Paris-Diderot la Linguistica dello Sviluppo Sociale (LDS) e alcune sue applicazioni attraverso esempi concreti di cantieri di LDS cui l’Associazione LEM-Italia ha preso parte e contribuito. Tra i vari esempi è stato illustrato anche il progetto dei Parchi EtnoLinguistici d’Italia quale rete che, attraverso un lavoro capillare di ricerca, partecipazione e divulgazione, ha l’obiettivo di rendere accessibile al grande pubblico il patrimonio linguistico, culturale e antropologico d’Italia e le realtà imprenditoriali, culturali e artigianali caratterizzate da un forte spirito di lealtà linguistica e dall’amore per il proprio territorio e le proprie tradizioni.
 
Copyright © 2017 Associazione LEM-Italia, All rights reserved.

Scarica il pdf di questa Newsletter:
http://associazionelemitalia.org/attachments/article/95/Newsletter%20%20LEM-Italia_75-76_Ottobre-Novembre%202017.pdf

Scrivici a:
info@associazionelemitalia.org

Sito web: www.associazionelemitalia.org
Archivio Newsletter LEM-Italia: http://associazionelemitalia.org/archivio-news.html
Iscriviti alla Newsletter LEM-Italia: http://us7.campaign-archive1.com/home/?u=fb655d53e5a30ea263395f2e8&id=ab830d7502
Facebook: www.facebook.com/pages/Associazione-LEM-Italia/222507447838402
Twitter: https://twitter.com/lem_ita

Commenti